بكين 2 سبتمبر 2019 (شينخوا) جرت ترجمة 94 كتابا من بين 100 كتاب صيني وروسي، إلى لغات أخرى ونشرت وفقا لبرنامج تبادل رئيسي منذ 2013، وفقا لمصدر من جمعية حقوق النشر للأعمال المكتوبة الصينية اليوم (الإثنين).
وفي أغسطس 2019، كانت 38 قطعة أدبية صينية، من بينها رواية الكاتب الصيني بو سونغ لينغ "لياوتشاي تشي يي" أو "قصص غريبة من استوديو صيني"، التي نشرت لأول مرة في بداية 1700، قد ترجمت إلى الروسية.
وفي نفس الوقت ترجم 56 عملا أدبيا روسيا ونشر باللغة الصينية، وفقا لما قال المصدر، مضيفا أن اختيار 100 كتاب آخر قد بدأ.
وسوف تقدم كتب الكترونية وكتب صوتية للقراء باللغتين، وفقا للجمعية الصينية.