人民网 2021:08:31.13:07:31
الأخبار الأخيرة
الصفحة الرئيسية >> 中阿双语新闻الأخبار المنشورة باللغتين الصينية والعربية

حماية البيئة الإيكولوجية في هضبة التبت

生态保护 高原增绿

2021:08:31.11:21      اطبع
حماية البيئة الإيكولوجية في هضبة التبت

تصوير جوي يوم 18 يونيو 2021 لقرية تشيانغجي في مدينة شاننان بالتبت. وانغ هو / صورة الشعب

中国政府长期致力于提高西藏生态环境治理水平,推动青藏高原生物多样性保护,坚定不移走生态优先、绿色发展之路,切实保护好地球第三极生态。如今,西藏已成为世界上生态环境最好的地区之一。

لطالما التزمت الحكومة الصينية بتحسين إدارة البيئة الإيكولوجية للتبت وتعزيز حماية التنوع البيولوجي في هضبة تشينغهاي - التبت، واتباعها بثبات لمسار الأولوية البيئية والتنمية الخضراء وحماية بيئة الأقطاب البيئة من الدرجة الثالثة. لذلك أصبحت التبت اليوم واحدة من المناطق التي تتمتع بأفضل بيئة إيكولوجية في العالم.

54岁的藏族村民白玛乔是雅尼国家湿地公园70名管护员之一,她的日常工作内容之一是拍照记录动物行踪、植被状况。问及今昔环境之变,她用“日新月异”来形容。

باي ما تشياو، قروية من التبت تبلغ من العمر 54 عامًا، وهي واحدة من بين 70 حارسًا لمنتزه ياني الوطني للأراضي الرطبة. وتتمثل إحدى مهامها اليومية في التقاط الصور وتسجيل حركات الحيوانات وظروف الغطاء النباتي. وعندما سُئلت حول التغييرات التي حصلت بين الماضي والحاضر، أجابت بأنها "تتغير مع مرور كل يوم".

曾经的雅江河谷,雨季过后,水位下降,裸露于河床上的黄沙随风飞扬;采砂行为一度泛滥,加剧了环境恶化。“自2016年湿地公园正式成立以来,两岸再没听到过采砂机械的轰鸣声。”雅尼国家湿地公园管理局局长次仁卓玛说。

منذ وقت قريب وبعد موسم الأمطار كان ينخفض منسوب المياه في وادي نهر ياجيانغ السابق، حيث كانت تطاير الرمال الصفراء المكشوفة في قاع النهر بسبب الرياح. لقد كانت صناعة تعدين الرمل متواجدة أيضا، مما أدى إلى تفاقم تدهور الوضع البيئي. وقال تسيرينغ تشوما، مدير إدارة حديقة ياني الوطنية للأراضي الرطبة: "منذ التأسيس الرسمي لحديقة الأراضي الرطبة في عام 2016 لم يسمع أحد في جانبي المضيق هدير آلات استخراج الرمال مجددا".

生态保护,需要制度护航。西藏已颁布实施《西藏自治区环境保护条例》等60多部法规规章,今年1月,自治区人代会还通过了西藏首部关于生态文明建设的综合性法规。珠峰国家级自然保护区核心区不再对外开放,羌塘国家级自然保护区禁止非法穿越,普若岗日冰川停止各类旅游接待……这些为的是给子孙后代留下资源。

تحتاج الحماية البيئية إلى مرافقة مؤسسية. لقد أصدرت التبت أكثر من 60 قانونًا ولائحة وقامت بتنفيذها كلها، بما في ذلك لوائح منطقة التبت ذاتية الحكم بشأن حماية البيئة. في يناير من هذا العام، اعتمد مجلس نواب الشعب لمنطقة التبت ذاتية الحكم أول قانون شامل في التبت بشأن بناء الحضارة الإيكولوجية. لم تعد المنطقة الأساسية لمحمية قمة جومولانما الطبيعية الوطنية مفتوحة للزوار، كما يُحظر العبور غير القانوني لمحمية تشيانغتانغ الطبيعية الوطنية، كما تم إيقاف جميع أنواع استقبال السياح لمُسطّح بروغونغري الجليدي، وكل ذلك من أجل ترك هذه الموارد الطبيعية للأجيال القادمة.

截至2020年,西藏投入生态环境领域的资金已达814亿元。如今在西藏,自然保护地占全区国土面积达到38.75%,生态保护红线面积达到60.8万平方公里,全区一半的区域都列入了最严格的保护范围;天然草原综合植被覆盖度提高到47%,湿地面积达到652.9万公顷,生物多样性得到保护,主要江河湖泊水质整体良好,过去一年西藏空气优良天数占比高达99.4%。

وإلى غاية سنة 2020، استثمرت التبت 81.4 مليار يوان في مجال البيئة الإيكولوجية. هذا وتشكل المحميات الطبيعية اليوم 38.75 في المائة من أراضي التبت، بينما يبلغ طول الخط الأحمر للمناطق المحمية 608 آلاف كيلومتر مربع. وبذلك فإن نصف منطقة التبت يقع تحت حماية صارمة. كما زادت التغطية النباتية الشاملة للأراضي العشبية الطبيعية ووصلت إلى ما نسبته 47٪، ووصلت مساحة الأراضي الرطبة إلى 6.529 مليون هكتار وتم حماية التنوع البيولوجي، كما أن جودة مياه الأنهار والبحيرات الرئيسية صارت جيدة بشكل عام. وفي العام الماضي، بلغ عدد الأيام التي كان فيها الهواء جيدا في التبت 99.4٪.

树,最被西藏阿里人珍视。这里被称为“世界屋脊的屋脊”,氧气稀薄、寒冷干旱、植被稀少。几年前,阿里噶尔河谷的一个重点渠灌工程,施工中却拐了个弯,工期延长、成本增加,只为给一片百年野生红柳林“让路”——1500余株,一株都舍不得砍。

يعتز أهالي آلي في التبت بالأشجار. يُعرف هذا المكان باسم "سقف قمة العالم"، ذلك فإن نسبة الأكسجين في الهواء قليلة كما أن الهواء بارد وجاف والغطاء النباتي نادر. قبل بضع سنوات، أثناء القيام بمشروع ري قناة رئيسية في وادي نهر أليجار، تم تغيير سير طريق الأشغال والانعطاف بها إلى طريق آخر وبذلك تم التمديد في فترة البناء وزادت تكلفة المشروع وذلك لا لشيء إلا لإفساح الطريق لغابة صفصاف حمراء برية عمرها مائة عام وبها أكثر من 1500 شجرة ولم يكن أي عامل على استعداد لقطع شجرة واحدة فيها.

2016年,在科技部和西藏自治区组织推动下,多家科研单位和企业在那曲探索高海拔植树绿化。5年攻坚克难,累计申请专利29项。如今,那曲市城镇植树关键技术研发与绿化模式示范项目基地的苗木保有量已达30万株,年越冬保存率达75%以上。

في سنة 2016، تحت إشراف وزارة العلوم والتكنولوجيا وحكومة منطقة التبت ذاتية الحكم، قامت بعض المؤسسات ومؤسسات البحث العلمي باستكشاف زراعة الأشجار على ارتفاعات عالية في ناتشو. وفي غضون 5 سنوات تم التغلب على الصعوبات وتقدمت هذه المؤسسات بطلب للحصول على 29 براءة اختراع في المجموع. في الوقت الحاضر، وصل مخزون الحضانة في قاعدة مشروع عرض نموذج التخضير وتقنية البحث والتطوير الرئيسية للزراعة الحضرية في مدينة ناتشو إلى 300 ألف نبتة ومعدل الحفظ السنوي في الطقس شديد البرودة أكثر من 75٪.

来自西藏自治区林草局的数据显示:“十三五”期间,西藏完成营造林596.48万亩,森林覆盖率提高到12.31%,“两江四河”流域绿化项目已完成人工造林26.9万亩。

تُظهر البيانات الواردة من مكتب الغابات والأعشاب في منطقة التبت ذاتية الحكم أنه خلال فترة "الخطة الخمسية الثالثة عشرة" أكملت التبت تشجير 5964.800 مو (يساوى مو واحد نحو 0.067 هكتار(، وارتفع معدل تغطية الغابات إلى 12.31٪. بينما تم تشجير 269 ألف مو على ضفاف الوديان والبحيرات.

“十三五”期间,西藏城市污水处理率从50.19%大幅提高到96.28%,县级以上城镇生活垃圾无害化处理率达到97.34%,一系列举措聚力美丽乡村建设、助力高原乡村振兴。

وارتفع معدل معالجة مياه الصرف الصحي في المناطق الحضرية في التبت بشكل كبير من 50.19٪ إلى 96.28٪ خلال فترة "الخطة الخمسية الثالثة عشرة"، ووصل معدل المعالجة غير الضارة للنفايات المنزلية الحضرية إلى 97.34٪. وركزت سلسلة من الإجراءات على بناء القرى الجميلة وعززت انعاش القرى الجبلية.

绿色发展、低碳发展如今在西藏蔚然成风。截至2020年底,西藏清洁能源发电装机占比已接近九成,从2015年到2020年已累计外送清洁电力65亿千瓦时。

إن التنمية الخضراء والتنمية منخفضة الكربون هي الآن ممارسة شائعة في التبت. إلى غاية نهاية سنة 2020، بلغت القدرة المركبة لتوليد الطاقة النظيفة في التبت ما يقرب من 90٪، وفي الفترة من 2015 إلى 2020، تم ضخ ما قدره 6.5 مليار كيلووات ساعة من الطاقة النظيفة.

如今,行走西藏,处处是山水画卷,美丽风光吸引无数游客前来。据统计,截至2020年,西藏农牧民通过直接或间接方式参与乡村旅游就业8.6万人次,年人均增收达到4300余元。

واليوم أثناء تجول أي شخص في التبت، سيلاحظ وجود المناظر الطبيعية الخلابة في كل مكان والتي تجذب عددًا لا يحصى من السياح. إلى غاية سنة 2020 ووفقًا للإحصاءات التي تم القيام بها، شارك المزارعون والرعاة التبتيون بشكل مباشر أو غير مباشر في 86 ألف وظيفة سياحية ريفية، كما تجاوز دخل الفرد السنوي حاجز الـ4300 يوان.  


【1】【2】【3】【4】

arabic.people.cn@facebook arabic.people.cn@twitter
×