美国约翰斯•霍普金斯大学发布的新冠肺炎疫情最新统计数据显示,美国的疫情最为严重。中国人民感同身受,十分揪心。“世界是个地球村,一个人不安全就是所有人不安全”,中国网民留言表达的尽己所能、伸出援手的愿望,感人肺腑,传递着人间的温情。
تظهر أحدث الإحصائيات الخاصة بفيروس كورونا الجديد (كوفيد-19) التي أصدرتها جامعة جونز هوبكنز، بأن الوباء في الولايات المتحدة هو الأخطر إلى حد الآن. الشعب الصيني يشعر بالتعاطف والقلق الشديد حيال ذلك. "العالم بمثابة القرية، إذا كان هناك شخص واحد غير آمن، فسيكون الجميع في وضع غير آمن"، هكذا أعرب مستخدمو الأنترنت في الصين عن استعدادهم لبذل قصارى جهودهم، ورغبتهم في مد يد العون، وهو ما يعتبر شيئا مثيرا للإعجاب، ينقل دفء المشاعر نحو العالم.
反观美国一些政客的表现,却让人十分气愤。人命关天,可在他们眼里,最有兴趣的是如何借此玩一些政治把戏,把自己应该承担的责任推得一干二净。美国媒体评论说,疫情肆虐,而一些政客却最专注两件事:怼媒体、怼中国。《波士顿环球报》言辞犀利:坐失抗击病毒良机,“他们的手上沾满美国人的鲜血”。
في مقابل ذلك، فإن أداء بعض السياسيين الأمريكيين مثير للغضب. فالمسألة تتعلق بحياة الإنسان، ولكن الشيء الأكثر أهمية في نظر هؤلاء هو كيفية الاستفادة من هذا الوضع للعب بعض الحيل السياسية والتنصل من جميع المسؤوليات التي كان يجب عليهم تحملها. وقد علقت وسائل الإعلام الأمريكية على أن الوباء في أوج خطورته وانتشاره، لكن بعض السياسيين ركزوا على شيئين: كراهية الإعلام وكراهية الصين. تحدثت صحيفة "بوسطن غلوب" بحدة، وقالت بأن فرصة محاربة الفيروس قد ضاعت، وأن "أيدي هؤلاء ملطخة بدماء الشعب الأمريكي".
“污名化中国”冲击国际正义。中国的抗疫行动全程公开,艰苦卓绝,绝不会被少数人肆意泼污水所抹杀。联合国秘书长古特雷斯由衷表示,中国人民“以牺牲正常生活的方式为全人类作出了贡献”。世界卫生组织总干事谭德塞在回答记者提问时多次表示“中方行动之快、规模之大,世所罕见”。医学界权威学术刊物《柳叶刀》最近发表社论评价道,新冠肺炎疫情在中国得到迅速遏制令人印象深刻,“为其他国家树立了鼓舞人心的榜样”。中国不惜一切代价抗击疫情,成功遏制了病毒扩散蔓延,挽救了无数人的生命,现在反遭一些无良政客肆无忌惮的诬蔑、“甩锅”。公理何在?正义何在?
"وصم الصين" سيؤثر حتما على العدالة الدولية. لقد كانت إجراءات مكافحة الوباء في الصين منفتحة نحو الجميع، وكانت عملية احتواء الفيروس شاقة للغاية، ولا يمكن أن يتم طمس ذلك ونفيه من قبل عدد قليل من الأشخاص بأي شكل من الأشكال. وقد قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو جوتيريش، بأن الشعب الصيني قد قدم إسهامات كبيرة لصالح البشرية جمعاء، وذلك من خلال التضحية بالحياة الطبيعية. وفي محض رده على سؤال أحد الصحفيين، قال المدير العام لمنظمة الصحة العالمية تيدروس أدهانوم بأن سرعة وحجم الإجراءات الصينية في مكافحة الوباء من النادر وجودها في العالم. هذا ونشرت المجلة الأكادمية الطبية المعروفة "لانسيت" مؤخرًا في افتتاحيتها بأن الاحتواء السريع لكوفيد-19 في الصين مثير للإعجاب و "يقدم مثالًا ملهمًا لبلدان أخرى". لقد دفعت الصين الكثير خلال محاربتها للوباء، ونجحت إلى حد كبير في احتواء انتشار الفيروس، وأنقذت حياة عدد لا يحصى من أرواح الناس، والآن يأتي بعض السياسيين عديمي الضمير لوصم الصين، فأين هي الحقيقة؟ أين هو العدل؟
“污名化中国”当不得救命良药。新冠病毒挑战的是人类的生命权和健康权。当今之际,救人与推责孰轻孰重,合作和谩骂谁更重要,不言自明。现实却令人大跌眼镜。美国《大西洋月刊》网站发表文章称,白宫没有在疫情初期采取强有力的防控措施,这是当前美国疫情大暴发的最主要原因。盖茨基金会联席主席比尔•盖茨直言,“从一开始,中国就做了很多正确的事情,就像任何有病毒出现的国家一样”,“令人难过的是美国本可以做得很好,但恰恰是它应对得最为糟糕”。
لن يكون "وصم الصين" دواء فعالا ومنقذاً لحياة الناس. يقوم فيروس كورونا الجديد بتهديد حق الإنسان في الحياة وحقه في الصحة. في هذا الوقت، من الأهمية بمكان إنقاذ حياة الناس وعدم إلقاء اللوم على الآخرين. أيهما أهم، التعاون أم الإساءة اللفظية؟ هذا أمر بديهي. لكن الواقع للأسف يدعو للذهول. وفقا للمقال تم نشره على شبكة المجلس الأطلسي الامريكية، لم يتخذ البيت الأبيض تدابير وقائية وأساليب رقابة قوية في المراحل المبكرة من الوباء، وهو أهم سبب لتفشي المرض بهذه الطريقة في الولايات المتحدة. وقال بيل جيتس، الرئيس المشارك لمؤسسة جيتس: "منذ البداية ، قامت الصين بالعديد من الإجراءات الصحيحة، تمامًا مثل أي دولة يوجد بها فيروس". وأضاف: "من المحزن أن الولايات المتحدة كان بإمكانها أن تحقق أداءً جيدًا، ولكن للأسف كانت استجابتها للوباء هي الأسوأ على الإطلاق."
“污名化中国”危害全球抗疫。美国作为头号经济科技强国,拥有雄厚的经济实力、强大的科研能力、领先的医疗水平,理应在有力有效控制国内疫情的同时,承担更多国际义务,帮助更多防控薄弱国家和地区。美国一些政客的拙劣表演,只会破坏全球合作抗疫的努力,破坏命运与共的共识,破坏守望相助的家园。
"وصم الصين" سيقوض المساعي الدولية في مكافحة الوباء. تتمتع الولايات المتحدة، باعتبارها القوة الاقتصادية والتكنولوجية الأولى في العالم، بقوة اقتصادية قوية وقدرات بحث علمي قوية ومعايير طبية رائدة. ومن المتوقع أنه في الوقت الذي ستتمكن فيه من التحكم بشكل فعال في الوباء في الداخل، سوف تتعهد الولايات المتحدة بمزيد من الالتزامات الدولية وتساعد الدول والمناطق الأكثر ضعفًا. إن الأداء الضعيف لبعض السياسيين الأمريكيين لن يؤدي إلا إلى تقويض الجهود العالمية لمكافحة الوباء، وتقويض المصير المشترك للبشرية، وتقويض مواطن المساعدة المتبادلة.
一再诋毁中国的把戏,背后有着险恶的政治操弄和政治用心,这一点,从美国各界到国际社会都看得真真切切——《纽约时报》指出,在美国,对疫情的反应在很大程度上“被政治算计所掩盖”。英国皇家国际问题研究所主席吉姆•奥尼尔以《指责中国是一个危险的注意力转移策略》为题撰文:“对许多政府而言,污名化中国似乎是一种转移民众注意力以掩盖本国抗疫准备不足的策略。当下,全球头等大事理应是对疫情引发的健康以及经济双重危机做出全面协调应对,这种指责的闹剧不仅于事无补,更蕴藏危机。”
إن الحيل التي قامت بتشويه الصين مراراً وتكراراً تأتي من وراء التلاعب السياسي والنوايا السياسية الشريرة، وقد تمت ملاحظة ذلك من قبل الجميع في الولايات المتحدة والمجتمع الدولي. حيث أشارت "نيويورك تايمز" إلى أن الاستجابة للوباء في الولايات المتحدة "مغطاة إلى حد كبير بالحسابات السياسية". وكتب جيم أونيل، رئيس المعهد الملكي البريطاني للدراسات الدولية، مقالًا بعنوان "انتقاد الصين هو استراتيجية خطيرة لصرف الانتباه"، وقال أنه "بالنسبة للعديد من الحكومات، يبدو أن وصم الصين وسيلة لصرف انتباه الناس وذلك لأجل إخفاء عدم الاستعداد الكافي في استراتيجياتهم المتخذة في مقاومة الوباء. في الوقت الحالي، من المفترض أن تكون الأولوية القصوى في العالم هي الاستجابة الشاملة والمنسقة للأزمة الصحية والاقتصادية المزدوجة التي سببها الوباء. ومهزلة إلقاء الاتهامات هذه ليست عديمة الفائدة فحسب، بل تمثل أيضًا أزمة في حد ذاتها.
对危险的“政治病毒”,同样需要全球合力抗击。联合国少数民族问题特别报告员费尔南德•瓦雷纳发出警告,新冠肺炎不仅仅是一个健康问题,还可能成为一种加剧仇外、排外和仇恨情绪的病毒。西方一些戴口罩的亚裔人士在街头遭到辱骂和殴打就是可怕的例证。世界著名科学期刊《自然》发表社论指出:“自新冠肺炎疫情发生以来,世界各地的亚裔成为种族主义攻击对象,对难以计数的人造成身心健康和谋生方式的损失。”
يتطلب "الفيروس السياسي" الخطير أيضا جهودا عالمية مشتركة لمحاربته. وقد حذر الدكتور فيرناند دي فارينيس ر. بي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الأقليات، من أن الالتهاب الرئوي الناجم عن فيروس كورونا الجديد لا يمثل مشكلة صحية فحسب، بل قد يصبح أيضًا فيروسًا يفاقم كراهية الأجانب وإرهابهم. وقد تعرض بعض الآسيويين الذين كانوا يرتدون الكمامات في الدول الغربية للإساءة والضرب في الشوارع، وهذا مثال يدعو للرهبة. كما أشار مقال افتتاحي نشر في المجلة العلمية "نيتشر" المشهورة عالمياً: "منذ اندلاع كوفيد-19، أصبح الآسيويون في جميع أنحاء العالم هدفاً للعنصرية، مما تسبب في أضرار بدنية ومعنوية وفي فقدان سبل العيش لعدد لا يحصى من الناس".
毫无疑问,如果任由“政治病毒”冲击国际正义,任由美国一些政客把病毒当作政治武器,世界遭受的损失和痛苦,将难以估量,而且将在人类历史上写下十分黑暗的一页。
مما لا شك فيه أنه إذا تم السماح للفيروس السياسي بأن يؤثر على العدالة الدولية، وإذا تم السماح لبعض السياسيين باستخدام الفيروس كسلاح سياسي، فإنه سيكون من الصعب جدا إحصاء حجم الخسائر والمعاناة التي سيشهدها العالم، بل وستكتب صفحة مظلمة للغاية في تاريخ البشرية.